Гвардійці гуманітарного факультету Національної академії Національної гвардії України взяли участь у двотижневих практичних заняттях із представниками Збройних Сил Канади в Україні. Заняття у навчальному центрі іноземні фахівці проводили з курсантами, які проходили курс первинної військо-професійної підготовки. Крім того, інструктори з Канади поспілкувалися з офіцерами-викладачами, які навчали новоспечених курсантів основам військової справи. Основним завданням курсантів – філологів було лінгвістичне забезпечення навчального процесу.

Курсанти, які взяли участь у заході - це Олександр Гавриленко, Петро Мазур, Данило Кирилов, Вікторія Калашник, Анастасія Ващенко, Владислав Рімша та Євген Проценко.
Гвардійці перекладали заняття з вогневої підготовки, тактичної медицини, топографії, тактичної та психологічної підготовки. Також зустрічі між сторонами-учасниками зборів.

«Це вже другий мій досвід у якості перекладача. До цього я перекладав конференцію за участю представників Каліфорнії. Кожного разу я отримую велике задоволення від спілкування живою мовою і значно підвищую свої комунікативні навички. Під час занять здійснювався синхронний переклад. Спочатку говорив іноземний представник, а потім ставилися питання від української сторони. І ми повинні були швидко усе перекладати. Скажу, що я повністю занурився у середовище спілкування. Запам'яталися заняття із вогневої підготовки. Інструктор навіть іноді шуткував, наприклад, говорив дівчатам, що йому також важко тримати автомат, що викликало сміх у всіх. Але, звісно, він це казав, щоб трохи змінити обстановку та розвантажитися», - розповідає курсант гуманітарного факультету старший солдат Олександр Гавриленко.

Гвардієць говорить, що вільному володінню англійською мовою він завдячує саме викладачам Академії, які постійно працюють над підвищенням свого рівня та відвідують міжнародні курси.
Варто зазначити, що під час підведення підсумків, іноземні представники залишили гарні відгуки про курсантів-перекладачів.
«Перекладач на таких навчаннях – дуже важливий представник. Навчаємим потрібно не тільки передати зміст матеріалу занять і тактичних елементів, а ще й інтерпретувати та адаптувати отриманий матеріал.Часом було нелегко, але курсанти впоралися і заслужили повагу іноземних колег. Загалом, гвардійці дуже задоволені, адже для них це, передусім, неоціненний досвід роботи з носіями мови», - підсумував старший викладач відділення мовної підготовки мовного відділу майор Ілля Ященко.

Курсанти гуманітарного факультету Академії Нацгвардії не вперше залучалися до заходів міжнародної співпраці як у навчальному закладі, так і поза його межами. Так, гвардійці Академії брали участь у міжнародних навчаннях сил поліції «Lowland grenade - 2018», що відбувались на базі навчального центру національної жандармерії Нідерландів у місті Марневард. Відвідували Школу офіцерів Національної жандармерії Франції у місті Мелен. Неодноразово брали участь у спільних українсько-американських навчаннях «Fearless Guardian», під час яких залучалися у якості перекладачів.

СХОЖІ МАТЕРІАЛИ

Переможці по життю




Далі
Спорт, який об'єднує. Перемоги, які мотивують


Далі
Напрямок успіху



Далі
Відділ міжнародних зв'язків, інформації та комунікації НА НГУ
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website